Wednesday, November 4, 2015
Мини- шедевр
Господа, в связи с быстрым поворот на нашей следующей встрече совета я выбрал книгу короткие длины , но большой в обхвате . Опубликовано в 1886 году , и считается шедевром психологического реализма , мы, наконец, украсить наш любимый совет со словами одного из величайших писателей всех времен (или так они говорят) . Это повесть делает свой путь к вашему порогу самого , поскольку я печатаю , и должны прибыть благополучно этот уик-энд . Совещание Сторон будет судья ли этот русский лев стоит вся эта шумиха . Идите тебе с искателей письменного слова , с ты Гульфик в руке . LLDP
Google Translate is your comrade. Russian > English. Please excuse any loss in translation yes.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 comments:
Хорошо играл LLDP. Я жду прибытия нашего нового пергамента с головокружительной ожидании
Внат а греат ревеал ЛЛ. Анд внат аn интерестинг контраст то ур ласт бук, Тхэ Фул.
не все мы просто дурачит действительно
короткие длины, но большой в обхвате = Чоде. К счастью, люди на этом совете не обязательно беспокоиться, потому что нет никакой проблемы в любой категории. Великий выявить.
спасибо вам всем
Пергамент в руках - выглядит изысканно
The depth of Tolstoy's understanding of the human soul played out well in his brief but sorrowful short story. In about 100 pages he convinced me of his genius. I'm so glad you chose this book Lord Lloyd.
"When I am not, what will there be? There will be nothing. Then where shall I be when I am no more? Can this be dying? No, I don't want to!" Ivan Ilych
Great quote from the book Pompous. I honestly came into this book thinking that there would be a good chance I would not enjoy it. I wondered if Tolstoy's literary genius would impose upon itself. But I have to say quite the opposite occurred. The author got out of the way so to speak, and allowed the narrative to flow from Ivan. After a few pages in I began to think less that it was a 'Tolstoy' I was reading, and instead was absorbed into the mind of Mr. Ilych.
Post a Comment